Disney Sinkropedija
Disney Sinkropedija
Advertisement

Trnoružica je 16. animirani film iz 1959. godine u produkciji Walt Disney Animation Studija. Baziran je na bajci “Trnoružica“ braće Grimm.

Cijelo kraljvestvo slavi dugo očekivano rođenje djeteta kralja Stjepana i kraljice Leje. Na krstitke male princeze Aurore su pozvane i tri dobre vile Flora, Fauna i Sunčica, te svaka od njih odluči udijeliti djetetu poseban dar. No odjednom se pojavi zla vila Zlurada i za kaznu što nije bila pozvana baci urok na malu princezu: na svoj 16. rođendan će se ubosti na vreteno i umrijeti. Sunčica, koja još nije imala priliku udijeliti svoj dar odlučuje sada svoje moći iskoristiti da ublaži urok, te Aurora neće umrijeti od uroka nego samo pasti u duboki san iz kojeg je može probuditi samo poljubac prave ljubavi. Ustrašeni kralj i kraljica teškog srca odlučuju poslati svoju voljenu Auroru da odraste skrivena sa tri vile, u nadi da ju Zlurada nikada ne pronađe.

Godine prolaze u miru i tišini, ali na dan kada je opasnost umalo prošla Aurora upoznaje u šumi “na polju sna“ ljubav iz snova, te dok vile razmišljaju kako ju razveseliti na rođendan, Zlurada osjeća novu priliku kako ostvariti svoj urok.

Za razliku od uobičajenog postupka kod drugih filmova, film je sniman u izuzetno širokom Super Technirama 70 formatu, kao prvi animirani film ikada.                                                                    

Uloge[]

Slika Lik Glas
Aurora Aurora/Ružica Maja Posavec (dijalog)

Renata Sabljak (vokal)

Filip Princ Filip Ivan Glowatzky (dijalog)

Domagoj Pavin (vokal)

Flora Flora Lena Politeo
Fauna Fauna Smiljka Bencet
Merryy Sunčica (Merryweather) Jana Kašper
Zlurada Zlurada (Maleficent) Mladena Gavran
Stefan Kralj Stjepan (King Stefan) Richard Simonelli
Kraljica Kraljica Lea (Queen Leah) Ivana Bakarić
Hubert Kralj Hubert Pero Juričić
Pripovjedač (Narrator) Aleksandar Cvjetković
Zluradina siledžija (Maleficent's goon) Ozren Grabarić

Pjesme[]

Hrvatska sinkronizacija[]

Zanimljivosti[]

  • Vrlo je moguće da je zbor u svakoj pjesmi isti kao zbor u "Na polju sna".
  • Lara Hölbling Matković, prevoditeljica, krivo je označena kao Lara Hobling Matković.
  • Korana Serdarević, tekstopisac, zaslužna je kao Korana Maštrović.
  • Magdalena Dziemidowicz, kreativna supervizorica, dobila je svoje djevojačko prezime, Magdalena Snopek.
Advertisement