Disney Sinkropedija
Advertisement
Cover (10)

Tarzan (eng. Tarzan) je 37. animirani film iz 1999. godine u produkciji Walt Disney Animation Studija i djelomično baziran na serijalu romana od Edgara Ricea Burroughsa.  

U 19. stoljeću britanski bračni par sa svojim tek rođenim djetetom uspijeva pobjeći iz pakla broda u požaru. Od ostataka broda par uz obalu gradi kuću na drvetu, no leopard naprasno prekine njihov pokušaj preživljavanja u džungli. Nasreću, novorođenče spasi gorila Kala, koja je začula dječji plač. Iako se Kalin partner Kerchak protivi prisvajanju malenog dječaka, Kala ga odgaja kao svoje dijete te ga nazove Tarzan. Nekoliko godina kasnije Tarzan se sprijatelji s ostalim gorilama i drugim životinjama te polako postane član brojne životinjske družbe. No stvari se mjenjaju kada se pojavi grupa britanskih istraživača, stvorenja džungli nepoznata.

Film je dobio 2000. nagradu Oscar za "Najbolju pjesmu" i 2003. posebni Oscar za “Tehnički napredak“ (Deep canvas- efekt). U Hrvatskoj film je sinkroniziran i izdan na DVD 2005. godine.

Uloge

Slika Lik Glas
Tarzan Tarzan Nikša Marinović
Young Tarzan Mladi Tarzan Antea Kalinić
Jane-Porter-(Tarzan) Jane Porter Nataša Dangubić
Terk-(Tarzan) Terk Jadranka Đokić
Latest-2 Clayton Siniša Popović
Professor-Porter-(Tarzan) Profesor Porter Ljubomir Kapor
Kala Tarzan Kala Mirela Brekalo
Kala Tarzan Kala (vokal) Jadranka Krištof
Kerchak-(Tarzan) Kerchak Žarko Savić
Tantor-(Tarzan) Tantor Branko "Pjer" Meničanin
Young Tantor Mladi Tantor David Jakovljević
Tarzan-disneyscreencaps.com-2121 Tantorova majka (Tantor's mom) Vlasta Knezović
50b4431c-7256-4da1-b344-521c2041c84f Slon (elephant) Pero Juričić
50b4431c-7256-4da1-b344-521c2041c84f Slon #2 (elephant #2) Ranko Tihomirović
Ship-captain Kapetan (captain) Ivica Zadro
Flynt-mungo-personnage-tarzan-02 Flint Ivan Glowatzky

Ostali glasovi

Pjesme

"Dva svijeta" (Two Worlds)

"Bit ćeš uvijek moj" (You'll Be in My Heart)

"Dečko moj" (Son of Man)

"Tulum je tu" (Trashin' the Camp)

"Stranci k'o ja" (Strangers Like Me)

Hrvatska sinkronizacija

Režija: Dora Ruždjak Podolski

Prijevod: Lara Hölbling Matković

Prepjev: Srđan Gulić

Režija glazbe: Iva Niković, Hrvoje Niković

Sinkronizacija: ATER Studio

Tonska obrada pjesama: ATER Studio

Snimatelj dijaloga: Mario Pulek

Montažeri dijaloga: Mario Krnić, Mario Pulek

Snimatelj i montažer vokala: Hrvoje Niković

Kreativni Supervizor: Magdalena Snopek

Hrvatsku verziju proizveo: Disney Character Voices International, Inc.

Godina sinkronizacije: 2005.

Advertisement