Priča o igračkama 2 (eng. Toy Story 2) je 3. animirani film iz 1999. godine u produkciji Pixar Animation studija.
Dok je Andy u ljetnom kampu, Vudi se odjednom nađe u rukama kolekcionara vrijednih igračaka. Dok se Baz i ostali upute da spase svojega prijatelja, Vudi uživa u priznanju koje mu je dodjeljeno kao "vrijedna" stara igračka i počinje se pitati što će biti kada Andy odraste i nije li možda bolje biti u muzeju.
Prvo zamišljen kao obični video nastavak, Disney je ubrzo odlučio iz ideje napraviti kino film. No Pixar nije bio zadovoljan sa predloženom pričom, te su John Lasseter i njegov tim u jednom vikendu preradili radnju i iz toga stvorili nastavak koji se među mnogima smatra čak boljim od prethodnika.
Uloge[]
- Woody - Krešimir Mikić
- Buzz Svjetlosni - Ranko Zidarić
- Jessie - Maja Posavec
- Podli Pero kopač (Stinky Pete the Prospector) - Pero Juričić
- Krumpiroslav (Mr. Potato Head) - Branko Meničanin
- Žićo (Slinky dog) - Dean Krivačić
- Reks - Nenad Cvetko
- Krmi (Hamm) - Ljubomir Kerekeš
- Bo Peep - Barbara Prpić
- Al Mekvigin (Al the Toy Collector) - Ozren Grabarić
- Andy Davis - Marin Arman Grbin
- Gđa. Davis (Mrs. Davis) - Jelena Miholjević
- Gđa. Krumpiroslav (Mrs. Potato Head) - Mirela Brekalo
- Bojnik (Army Sarge) - Luka Peroš
- Barbie - Anja Nigović
- Čistač Geri (Geri the Cleaner) - Ranko Tihomirović
- Cvilko i Slovko (Wheezy the Penguin & Mr. Spell) - Ronald Žlabur
- Zurg - Luka Peroš
- Vanzemaljci (Aliens) - Denin Serdarević, Ivor Plužarić, Antun Bahat
- Zvrk (Flik) (unutar filmskih zasluga) - Marko Makovičić
- Hajmlih (Heimlich) (unutar filmskih zasluga) - Ronald Žlabur
Ostale uloge[]
- Ivana Čabraja
- Jadranka Krištof
- Daria Hodnik Marinković
- Adalbert Turner
- Vladimir Pavelić
- Dragan Brnas
- Goran Kuretić
- Martina Mihalinčić
Pjesme[]
- "Vudijeva družina" (Woody's roundup)
- Izvode: Dragan Brnas, Mustafa Softić, Vladimir Pavelić
- "To ljubav bje" (When she loved me)
- Izvodi: Renata Sabljak
- "Ja tvoj sam prijatelj" (You've got a friend in me)
- Vudijeva verzija (Woody's version) - Krešimir Mikić
- Cvilkova verzija (Wheezy's version) - Adalbert Turner
Hrvatska sinkronizacija[]
- Režija: Anja Maksić Japundžić
- Prijevod: Jelena Paljan
- Režija glazbe: Nikša Bratoš
- Prijevod pjesama: Korana Serdarević
- Sinkronizacija: Livada Produkcija
- Tonska obrada: Livada Produkcija
- Kreativni supervizor: Maciej Eyman
- Hrvatsku verziju proizveo: Disney Character Voices International, Inc.
- Godina sinkronizacije: 2010.