Povratak Jafara (eng. The Return of Jafar) je animirani direct-to-video (naziv za filmove koji su svoju premijeru doživjeli putem fizičkog izdanja - direktno na video) nastavak originala iz 1994.
Kad je Jafarova posljednja želja ispunjena, postao je najmoćniji duh iz svjetiljke na svijetu. Ali to je imalo svoju cijenu - zarobljavanje u čarobnoj svjetiljci! Sada je pobjegao i ima samo jednu stvar na pameti: da se osveti Aladinu! Započinje uzbudljiva nova avantura dok se svi udružuju protiv ovog zlog čarobnjaka. Od borbi protiv lopova na letećim konjima do izbjegavanja plamena u eksplodirajućoj jami lave, na Aladinu je - uz princezu Jasminu, Abua, Tepih i Duha uza se - da jednom zauvijek spasi kraljevstvo!
Uloge[]
Slika | Lik | Glas |
---|---|---|
Aladin | Dušan Bućan (dijalog)
Jacques Houdek (vokal) | |
Jasmina | Zrinka Cvitešić (dijalog)
Renata Sabljak (vokal) | |
Duh | Ljubomir Kerekeš | |
Jafar | Božidar Smiljanić | |
Jago | Janko Rakoš | |
Abis Mal | Branko Meničanin | |
Sultan | Franjo Jurčec | |
Razul | Slavko Juraga | |
Fazal | Mario Balen |
Ostali glasovi[]
- Dragan Brnas
- Daria Hodnik Marinković
- Jadranka Krištof
- Marko Mandir
- Vladimir Pavelić
- Hrvoje Zalar
- Zvonimir Pamuković
Pjesme[]
- "Arapska noć" (Arabian nights)
- Izvodi: Dražen Bratulić
- "Ja tuka neću bit" (I'm looking out for me)
- Izvodi: Janko Rakoš
- "Dom je uvijek tamo gdje je frend" (Nothing in the world - Quite like a friend)
- Izvode: Jacques Houdek, Ljubomir Kerekeš i Renata Sabljak
- "Ta ljubavna" (Forget about love)
- Izvode: Jacques Houdek, Janko Rakoš i Renata Sabljak
- "Druga liga si" (You're only second rate)
- Izvodi: Božidar Smiljanić
Hrvatska sinkronizacija[]
- Sinkronizacija: ATER Studio
- Tonska obrada pjesama: ATER Studio
- Redatelj: Katarina-Zrinka Matijević Veličan
- Prijevod: Lara Hölbling Matković
- Prepjev: Srđan Gulić
- Režija glazbe: Iva Niković, Hrvoje Niković
- Snimatelj dijaloga: Mario Pulek
- Montaža dijaloga: Mario Krnić, Mario Pulek
- Snimatelj i montažer vokala: Hrvoje Niković
- Kreativni supervizor: Michał Wojnarowski
- Hrvatsku verziju proizveo: Disney Character Voices International, Inc.
- Godina sinkronizacije: 2004.