Disney Sinkropedija

Kralj lavova (eng. The Lion King) je 32. animirani film iz 1994. godine u produkciji Walt Disney Animation Studija.

Bezbrižno djetinjstvo princa Simbe, sina moćnog kralja Mufase, naglo je prekinuto kada mu ujak Skar ubije oca, a Simbu proglasi odgovornim i protjera ga iz kraljevstva. U progonstvu se lavić sprijatelji s bradavičastom svinjom Pumbom i merkatom Timonom, s kojima provodi dane i od kojih uči. No godine prolaze i Simba ne može pobjeći od prošlosti, te ga posjeti duh oca, koji mu govori da se mora vratiti u kraljevstvo, poraziti Skara te zauzeti mjesto na tronu. Prihvaćajući „Hakuna matata“ filozofiju, zajedno sa svojim komičnim prijateljima, Simba kreće uzeti ono što mu pripada.

Kralj lavova je prvi Disneyjev animirani klasik sinkroniziran na hrvatski jezik.[1] Sinkronizacija je napravljena 2003. godine, a film se smatra jednim od najgledanijih i najprodavanijih animiranih filmova na fizičkim izdanjima u Hrvatskoj ikada. Za ovaj film izdan je i album s originalnim pjesmama iz filma na hrvatskom jeziku. U rujnu 2011. film je ponovno prikazan u hrvatskim kinima u 3D tehnologiji.

Uloge

Slika Lik Glas
Mufasa.png Mufasa Zvonimir Zoričić
Simbaaa.png Simba Rakan Rushaidat (dijalog)

Kristijan Beluhan (vokal)

Dc9045c44abddb1a03b9d38989699391.jpg Mladi Simba Ivan Šturlić
Nala face.png Nala Dijana Bolanča
Happynala.png Mlada Nala Pia Humski (dijalog)

Silvija Pleše (vokal)

Lion-king-disneyscreencaps.com-3321.jpg Skar Siniša Popović
Timon.png Timon Dražen Bratulić
It means no worries.png Pumba Ljubo Zečević
Lionking-disneyscreencaps.com-1580.jpg Zazu Ranko Tihomirović
Lionking3-208.jpg Rafiki Pero Juričić
Tlk hd 0812.jpg Sarabi Senka Bulić
Blueraysarafina.png Sarafina Mirela Brekalo
Who's the pig.png Banzai Marko Torjanac
Lionking-disneyscreencaps.com-2291.jpg Shenzi Ana Begić
Blurayed.png Ed Jim Cummings

Ostali glasovi

Pjesme

"Život teče u krug" (Circle of Life)

"Jedva čekam da postanem kralj" (I Just Can't Wait to Be King)

"Budi jak" (Be Prepared)

"Hakuna Matata"

"U džungli spava lav" (The Lion Sleeps Tonight)

"Noć je puna ljubavi" (Can You Feel the Love Tonight?)

Hrvatska sinkronizacija

Sinkronizacija: ATER Studio

Tonska obrada pjesama: ATER Studio

Režija: Ivana Vlkov Wagner

Prijevod: Goran Pirš, Pjer Žardin

Prepjev: Davor Slamnig

Režija glazbe: Iva Niković, Hrvoje Niković

Montažer dijaloga: Mario Pulek

Kreativni supervizor: Magdalena Snopek

Hrvatsku verziju proizveo: Disney Character Voices International, Inc.

Godina sinkronizacije: 2003.

Izvor