Disney Character Voices International, Inc. (DCVI) je korporativni odjel tvrtke Walt Disney Company odgovoran za prevođenje i sinkroniziranje filmova i TV serija iz Disney produkcije. Osnovan je 1988. godine, u SAD-u, Burbank. DCVI je zaslužan za sinkronizacije diljem svijeta, te sinkronizacije pod njihovim nadzorom smatraju se službenima. Postoje države koje sinkroniziraju sadržaj bez DCVI nadzora i te sinkronizacije nisu službene i samim time nisu dostupne u kinima, fizičkim medijima, televiziji ili na VOD servisima. Sve hrvatske sinkronizacije rađene su pod njihovim nadzorom i vode se kao službene.
Popis jezika koji su dio DCVI-ja[]
Disneyjeve produkcije službeno se pojavljuju na sljedećim svjetskim jezicima nakon izvornog engleskog jezika:
- Arapski
- Bugarski
- Češki
- Danski
- Engleski
- Estonski
- Finski
- Flamanski
- Francuski (Kanadski, EU Francuski)
- Grčki
- Hebrejski
- Hindski
- Hrvatski
- Indonezijski
- Islandski
- Japanski
- Katalonski
- Kazaški
- Kineski (Kantonski - Hong Kong, Mandarinski - Kina, Tajvan)
- Korejski
- Latvijski
- Litavski
- Mađarski
- Malajski
- Nizozemski
- Norveški
- Njemački
- Poljski
- Portugalski (Brazilski, EU Portugalski)
- Rumunjski
- Ruski
- Slovački
- Slovenski
- Srpski
- Španjolski (Kastiljski - Španjolska, Latino)
- Švedski
- Tajski
- Talijanski
- Turski
- Ukrajinski
- Vijetnamski
Jezici kojima su Disney filmovi i serije sinkronizirani povremeno ili samo na TV-u[]
- Austrijski njemački
- Bengalski
- Galješki
- Havajski
- Maori
- Marathi
- Rioplatense španjolski
- Tahićanski
- Tamilski
- Telugu
- Zulu
Neslužbene sinkronizacije[]
- Abazinski
- Abhaski
- Albanski
- Arapski (Jeem TV)
- Armenski
- Gruzijski
- Kabardinski
- Kannada
- Karačajsko-Balkarski
- Kmerski
- Krimskotatarski
- Kurdski
- Nogajski
- Osetski
- Perzijski
- Singaleški
- Srpski (Loudworks, RTS)
- Tagaloški
- Uzbečki