Disney Sinkropedija
Advertisement

Taj drugi svijet / Tvoj svijet (eng. Part Of Your World) je pjesma iz Disneyjevog animiranog filma Mala sirena. U hrvatskoj verziji pjesmu izvodi Renata Sabljak kao Ariela, sirena koja silno želi postati čovjek i živjeti na tlu. U igranom filmu pjesmu izvodi Mateja Majerle.

Tekst

(Glavna pjesma)

Gledaj sve to, predmeta sto
Rekli bi svi divna zbirka je to
Rekli bi svi da sam ja cura što ima sve
Pogledaj to, raskoš i sjaj
Tisuće čuda, taj skriveni raj
Sigurno rekli bi svi
Da, ona ima sve
Vrijednih spravica imam na kile
Sjajnih stvarčica neznani broj
Sve te trice su, da, meni mile
Ali znam, prava stvar nije to

Ljudski bih svijet htjela vidjet ja
Vidjeti njih kako trče, plešu
Hodaju na onim
Kako se zovu?
Aha, noge!
Ne možeš to sa perajama
S nogama mogla bih trčat, plesat
Šetati svud, vidjet...
Kako se ono kaže?
Grad!

Htjela bih ja zemlju iz sna
Gdje svjetlo sunca ljudima sja
Za mene raj bio bi taj
Taj drugi svijet

O, kakav san
Bar jedan dan meni po mjeri
Pješčani žal, nosi me val zanosa mog
Ja želim to, posjetit tlo
Tu gdje ne kore svoje kćeri
Mlade žene koje žele krenut u svijet!
Sad spremna sam ja za taj ljudski svijet!
Ono što ne znam, ja njih ću pitat!
Što je vatra i što je to čudna riječ plam?
Poći ću, znam!
Blizu je dan!
Kad ću iz mora izaći van!
Pronaći taj daleki raj
Taj drugi svijet

(Repriza)

Dala bih sve za tvoj ljudski svijet
Platila sve što od mene traže
Sve što imam dala bih za osmijeh tvoj
Tada bi ta zemlja iz sna 
Gdje svjetlo sunca ljudima sja
Bila za nas nada i spas
I novi svijet

Divno je sve, čaroban dan
Nešto je krasno počelo, znam!
Osjećam da ući ću ja u taj tvoj svijet!

The_Little_Mermaid_-_Part_of_Your_World_(Reprise)_Croatian

The Little Mermaid - Part of Your World (Reprise) Croatian

(Finale)

Ovo je ta zemlja iz sna
Gdje svjetlo sunca ljudima sja
Tu je za nas nada i spas
To naš je svijet!

The_Little_Mermaid_-_Happy_Ending_(Part_of_Your_World_-_Finale)_Croatian

The Little Mermaid - Happy Ending (Part of Your World - Finale) Croatian

(Igrani film)

Gledaj sve to, predmeta sto
Rekli bi svi divna zbirka je to
Rekli bi svi da sam ja ta cura što ima sve
Pogledaj to, raskoš i sjaj
Tisuće čuda, taj skriveni raj
Sigurno rekli bi svi: Da, ona ima sve
Vrijednih spravica imam bez broja
Sjajnih stvarčica našla sam sto
Jedna tika-taka? Biraj koja!
Ali znam, prava stvar nije to

Ljudski bih svijet htjela vidjet ja
Gledati te noge kako plešu
Izvode svoj čudan... kako se zove?
O, hod!
Ne možeš to ako imaš rep
S nogama mogla bih trčat, skakat
Gledati u onaj... kako se ono kaže?
Svod!

Htjela bih ja zemlju iz sna
Gdje svjetlo sunca ljudima sja
Slobodna skroz da lutam kroz taj drugi svijet
O, kakav san, bar jedan dan meni po mjeri
Pješčani žal, nosi me val zanosa mog
Ja želim to, posjetit tlo
Gore ne kore svoje kćeri
Mlade žene, koje žele krenut u svijet!
Saznat ću tad sve što želim znat!
Ono što ne znam, ja njih ću pitat!
Što je vatra i što je to čudna riječ "plam"?

Poći ću, znam!
Blizu je dan!
Kad ću iz mora izaći van!
Pronaći taj daleki raj
Taj drugi svijet

The_Little_Mermaid_(2023)_-_Part_Of_Your_World_(Croatian)_S&T

The Little Mermaid (2023) - Part Of Your World (Croatian) S&T

(Igrani film - Repriza 1)

Dala bih sve za tvoj ljudski svijet
Zauvijek da budem tu uz tebe
Za osmijeh tvoj slatki ja dala bih sve

Htjela bih ja zemlju iz sna
Gdje svjetlo sunca ljudima sja
Zajedno mi dijelili bi taj drugi svijet

...

Ne shvaćam sve, al osjećam
Nešto je divno počelo sad!
Doći će dan, ući ću znam!
U taj tvoj svijet!

The_Little_Mermaid_(2023)_-_Part_Of_Your_World_-_Reprise_(Croatian)_S&T

The Little Mermaid (2023) - Part Of Your World - Reprise (Croatian) S&T

(Igrani film - Repriza 2)

Čitav moj trud
Sve uzalud
Opet sam ovdje

Čini mi se ponovo je nestvarno sve
Tamo na tlu radnosni su
Nikom ne tonu tužno lađe

Dala sam sve za tvoj ljudski svijet
Kako ću sad kad sam sasvim sama?

The_Little_Mermaid_(2023)_-_Part_Of_Your_World_-_Reprise_2_(Croatian)_S&T

The Little Mermaid (2023) - Part Of Your World - Reprise 2 (Croatian) S&T

Advertisement